일본에서 '개존맛'이란 이름의 김치가 출시돼 한국 홍보 전문가 서경덕 성신여대 교수가 속어 남발에 대한 자성을 촉구했다.
12일 서 교수는 자신의 페이스북을 통해 "최근 한글날을 맞아 해외에서 사용되고 있는 한글 오류 표기에 대한 다양한 제보를 받았다"고 말문을 뗐다.
이어 최근 일본에서 출시된 '개존맛 김치'에 대한 상품명으로 SNS상에서 논란이 있었다는 제보를 받았다고 전하며 속어 사용에 대한 견해를 밝혔다.
서 교수는 먼저 "이러한 속어는 날이 갈수록 일반 대중들에게 널리 통용되고 있는 게 사실이다. 또한 적절하게 사용된 속어는 이른바 공용어 사용보다 훨씬 더 큰 표현의 효과를 가져오기도 한다"며 긍정적인 측면을 짚었다.
하지만 "속어 사용도 때와 장소를 가릴 줄 알아야만 할 것"이라며 "우리 스스로가 너무 남발하다 보면 해외에서 이와 같은 장면들이 계속해서 나올 것이 분명하다. 우리가 먼저 반성하자"고 무분별한 사용을 자제할 것을 당부했다.
관련기사
- 푸바오 동생들 '루이바오·후이바오'로 불러다오2023.10.12
- 김신영 "알바로 처음 산 책 '신화 세미누드'"…전진 '당황'2023.10.12
- "시할아버지 이름도 몰라"…서장훈, 청소년 엄마에 일침2023.10.12
- 박재란 "전 남편, 다방 마담과 바람…홍콩 도피 계획까지"2023.10.12
한편 '개존맛 김치'의 제조사는 SNS에 상품명에 대한 사과를 전하고 "조속히 다른 상품명으로 변경하겠다"는 입장을 밝혔다.
제공=뉴스1