NHN은 일본어 번역기와 음성인식 기술 ‘링크’를 결합해 만든 한-일 통번역 기술 ‘엔트렌스토크(NTransTalk)’를 2일 공개했다.
엔트렌스토크는 기존의 단어 단위로 인식하던 통번역 기술들과 달리 문맥(Context) 단위의 통번역을 내세우고 있다. 문어와 구어, 존댓말 등을 구분해내거나 문맥 상에서 다양한 의미를 해석해낼 수 있단 설명이다. 통번역 기술이 가장 유용하게 쓰이는 여행 분야 뿐 아니라 다양한 상황에서의 활용이 가능하다.
NHN은 별도의 자체 앱 형태로 해당 기술을 상용화하거나 9천만명 이상 가입자를 보유한 모바일메신저 ‘라인’, 해외여행 시 활용도가 높은 ‘글로벌회화앱’ 등에 적용하는 방안 등을 검토 중이다.
이윤식 NHN 검색본부장은 “엔트렌스토크는 NHN이 다년간 한국과 일본에서의 포털, 모바일 등 서비스 운영을 통해 쌓아온 대용량의 한국어 및 일본어 처리 노하우를 기반으로 한 응용 기술”이라며 “앞으로도 여러 기반 기술들을 유기적으로 결합하는 연구개발을 지속적으로 추진해나갈 계획”이라 밝혔다.
관련기사
- 김상헌 NHN, 차기 인기협회장 내정2013.01.02
- 네이버 통합검색 기술 아시아가 주목2013.01.02
- NHN, 빅데이터에서 미래를 보다2013.01.02
- [단독]네이버, 구글 앞선 신기술 선봬2013.01.02